Exodus 29:39

SVHet ene lam zult gij des morgens bereiden; maar het andere lam zult gij bereiden tussen de twee avonden.
WLCאֶת־הַכֶּ֥בֶשׂ הָאֶחָ֖ד תַּעֲשֶׂ֣ה בַבֹּ֑קֶר וְאֵת֙ הַכֶּ֣בֶשׂ הַשֵּׁנִ֔י תַּעֲשֶׂ֖ה בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם׃
Trans.

’eṯ-hakeḇeś hā’eḥāḏ ta‘ăśeh ḇabōqer wə’ēṯ hakeḇeś haššēnî ta‘ăśeh bên hā‘arəbāyim:


ACלט את הכבש האחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים
ASVThe one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
BEOne lamb is to be offered in the morning and the other in the evening:
DarbyThe one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer between the two evenings.
ELB05Das eine Lamm sollst du am Morgen opfern, und das zweite Lamm sollst du opfern zwischen den zwei Abenden,
LSGTu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs.
Schein Lamm am Morgen, das andere in den Abendstunden;
WebThe one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at evening.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen